В 7 утра я уже был на ногах и шел к вокзалу Санта-мария-новелла. Мне предстоит добраться до Пизы, а оттуда самолет меня унесет на Мальту. Кстати, самолет Пиза-Мальта я купил всего за 800 р и такие цены часто можно встретить в Европе. Здесь самолет уже давно не роскошь, а средство комфортного передвижения. Благодаря приходу Лоукостеров в Россию, я уверен, что через 5-10 лет у нас будет также.
В поезде мне досталось место без окна, поэтому красоту рассвета я увидел только на половине пути. Стоял туман, но с каждой минутой он опускался и мы проезжали очень живописные картины. Тут туман лежит на глади реки как вата, а берегу краснеет черепичными крышами деревушка. Там видно как туман озерцами лежит в низинах, а холмики зеленеют под первыми яркими лучами солнца. Очень красивое утро. Видимо природа решила извиниться за вчерашний дождь.

Пиза купается в лучах солнца и у меня даже промелькнула мысль быстро сгонять до пизанской башни и потом мчать в аэропорт. Но сегодня не хочется спешить, поэтому я просто пошел в аэропорт пешком. Он всего в 20 минутах ходьбы от жд вокзала Pisa Centrale. И уже в 11.30 я сидел в Боинге 737 авиакомпании RyanAir и смотрел как русские девочки пытаются пересесть на другое место, ругаются со стюардами и в итоге с надутыми губками рассаживаются по местам, указанным в билетах. Во время полета отлично просматривались острова Эльба, Корсика и Сицилия. Через 1,5 часа мы уже прибыли в аэропорт Мальты.






На Мальте ветрено и немного прохладно. Аэропорт небольшой, поток прилетающих и убывающих пассажиров идут по одному коридору. Мне нужно добраться до столицы острова — города Валетта. До нее от аэропорта каждые полчаса ходит автобус. На Мальте действует интересная система, когда ты покупаешь билетик за 1,5 евро и можешь по нему ездить неограниченное количество раз в течение 2х часов. Очень удобно, когда нужно добраться из одного маленького городка до другого, потому что практически все автобусы едут до Валетты, и там нужно пересаживаться.
Валетта была построена после героической защиты острова от турецких захватчиков. После войны мальтийцы поняли, что им не хватает хорошо укрепленного города и приняли решение о его создании. После завершения строительства, город назвали в честь полководца, который и победил турок. Сейчас же Валетта представляет собой небольшой красивый городок с узкими улочками. Все эти улочки украшены к рождеству и к радости толп туристов.






Так как уже было время обеда — я решил попробовать традиционное блюдо Мальты — STUFFAT TAL-FENEK (Rabbit stew или тушеный с овощами кролик) Почему именно кролик популярен на острове? Просто английские колонизаторы разводили именно их, так как кролики неприхотливы и умееют быстро размножаться) В целом, очень достойное блюдо, но ничего особенного. Хорошее тушеное мясо для обеда.
После обеда я неторопливо шел по главной улочке Валетты Republic street, наслаждался солнышком и с помощью бесплатного Wi-fi( он тут на территории всего города) читал что интересного можно посмотреть в этом городе. Первым во всех списках достопримечательностей стоит Co-Cathedral St. John. На карте он значился в 20 метрах от меня, но я не видел ничего кроме строительных щитов и песчаного цвета стены за ними. Но как оказалось — это стена собора. А внутри меня ждало настоящее открытие! За скромными стенами скрылась целая сокровищница. Золото, мрамор, картины во весь свод собора.


















Пол весь выложен картинами из мрамора. Такое чувство, что рыцари мальтийского ордена несколько лет весь бюджет ордена тратили на строительство и отделку этого изумительного собора. Здесь выдают аудиогид на русском, что позволяет еще лучше понять замысел художников и архитекторов. Настолько искусная работа, внимание к деталям, что я больше часа бродил по разным закоулкам храма и слушал рассказы о древних событиях. Даже в наше время, когда любое сокровище можно быстро посмотреть на картинке или видео — храм завораживает. А представляете, что было в средние века? Сложно было усомниться в существовании Бога и верховенстве Церкви, если создаются такие невероятные сооружения. Мне кажется, даже в Эрмитаже сложно найти зал, который бы сравнился по красоте с Co-Cathedral St.John (переводится, вроде бы, как Кафедральный собор святого Джона, но внутри картины повествуют историю Иоанна Крестителя от рождения до гибели). Даже если вы прилетели на Мальту и кроме аэропорта смогли посмотреть только этот храм — вы уже не зря потратили время и деньги.














Валетта не очень большой город, поэтому я прошел его весь, забрался на нижние сады Baracca, потом дошел до верхних садов Baracca. Здесь я и встретил закат. А еще проводил выходящий из порта круизный лайнер. Меня всегда удивляет мастерство капитана, как он умудряется проводить такую громадину в такой узкий проход. Ведь если он ошибется, то может утопить корабль стоимостью несколько СОТЕН миллионов долларов.
Буквально через 10 минут после выхода лайнера из бухты, на Мальту спустилась ночь. Время было 17.00, но это зима, день очень короткий. Дул прохладный ветерок, с другой стороны бухты горел огнями соседний мальтийский город, а я радовался свободе и думал о любимых.
Сегодня я решил переночевать у каучсерфера Сандро. Он написал, что был летом в России, любит нашу страну и с удовольствием приютит меня у себя. А живет он в квартире с тремя итальянцами в городке Миска, в 3х км от центра Валетты. Ну парень я общительный, поэтому сразу же завязали разговор. Сандро сам родом из Аргентины, по специальности архитектор. Он пару лет назад приехал в Италию получать второе высшее как инженер и остался потом там работать на полгода. Сейчас же решил подучить английский и теперь три месяца тусит на Мальте, работает бюро, которое проектирует металлоконструкции. Его соседей зовут Винченцо (парень), Гретта и Кармен (просит называть ее «Милу»).

Винченцо родом из Неаполя, раньше работал в логистической компании, но сейчас трудится в баре официантом. Мечтает снова начать продавать услуги логистической компании. Гретта — профессиональный реставратор. Она реставрирует старинные памятники архитектуры типа церквей, храмов и дворцов. Гретта говорит, что мальтийское правительство сейчас очень много внимания и денег выделяет на реставрацию старины, потому что понимают насколько это важно для туризма. А туризм — это основной доход всей страны. А вот в Италии, на родине Гретты, правительство вообще забило на реставрации и поэтому памятники архитектуры (кроме самых популярных) постепенно приходят в негодность. Кармен учиться на Мальте современным танцам. Получает диплом бакалавра по танцам. Особенность его стиля в том, что это современное искусство и для его понимания нужна особенная публика. Италии это не очень популярно, так как больше придерживаются традиций. Поэтому Кармен мечтает после окончания обучения поехать в Лондон или Амстердам и со временем открыть свою студию.
Я, конечно же, с каждым поделился своим опытом, который мог бы им помочь в жизни и в свою очередь попросил их помочь мне. Есть у нас идея организовать гастрономический тур в Италию. А кого лучше всего спрашивать про итальянскую кухню, как не итальянцев? Поэтому они мне час рассказывали названия блюд и регионы, где их обязательно нужно пробовать. Я давно думал о том, что половина моих рассказов — это рассказы о еде))) Я очень люблю кушать, так почему бы не поехать специализированно за тем, чтобы вкусно покушать?)))) Поэтому теперь, с помощью коренных итальянцев, я знаю куда ехать и что там пробовать.
Сам собой разговор зашел на тему культурных различий между Европой и Россией. Самое первое различие — это обувь. Европейцы не снимают обувь при входе в помещение. Они снимают ее только уже у самой кровати. В российской же культуре принято снимать обувь у порога и не нести ее в дом. Для меня немного дико ходить обутым в жилой квартире, даже уют теряется, но здесь так принято. Сандро даже попал в неудобную ситуацию во время путешествия по России. Забыл снять обувь и пошел по ковру, за что получил много нелестных слов в свой адрес. Зато навсегда запомнил эту нашу традицию. Мне кажется, что снимать обувь на входе — это просто-напросто гигиенично. Всякая зараза не проникает в спальню и на кухню. А вы что думаете по этому поводу?
Еще интересно было узнать, что в каждом регионе, а иногда и в отдельных городах — свой диалект языка. Причем иногда они ооочень сильно различаются. Буквально по 1-2 словам итальянец может определить происхождение другого итальянца. Но если он не знает его диалект, то к сожалению, не сможет полноценно общаться с ним. Поэтому есть, например язык Итальянский, а есть неаполитанский диалект. И это очень различается с ситуацией в России, когда на территории самой огромной страны в мире, в каждом ее уголке люди будут говорить на одинаковом русском языке. Да, есть еще национальные языки народов, но русский язык — он один.
В первом часу ночи мы начали расходиться спать и тут меня ждал небольшой неприятный сюрприз. Мне выделили разложенный диван у входной двери с тоненькой простынкой. Никакого одеяла, просто простынка на диване. А так как отопления в домах нет, то пришлось спать полностью одетым и завернутым в эту самую простынку, как шаурма))) Посмотрим, что меня будет ждать ночью.
Ваш, Дмитрий Фирсов
Написать ответ